В Национальном аэропорту «Минск» сообщили, что не планируют менять навигацию и информационные табло, оформленные на четырех языках. Говорят, что никаких приказов на этот счет не получали. Ранее надписи на английском языке убрали на железнодорожном вокзале, сославшись на то, что в нашей стране только два государственных языка, а каждому иностранцу не угодишь.
«Пока нет информации, что что-то должно измениться. Никаких приказов мы не получали», – сказали в минском аэропорту корреспонденту «Белсата», который представился частным лицом. Там при этом отметили необходимость дублирования на нескольких языках объявлений и другой информации:
«На настоящий момент изменений нет, но мы международный аэропорт».
Табло и таблички в терминале оформлены на беларусском, русском, английском и китайском языках.
Ранее на железнодорожном вокзале Минска надписи на английском языке заклеили лентой, похожей на изоляционную. В управлении БЖД объяснили эти меры тем, что в нашей стране только два официальных языка – беларусский и русский, и сейчас все «приведено в соответствие с законодательством». На вопрос, как иностранцам ориентироваться на вокзале без англоязычной навигации, сотрудник железной дороги ответил своим вопросом:
«Так это надо сейчас на каждом языке писать, когда каждый иностранец будет приезжать, или как?»
Степан Кубик / ИР belsat.eu